domingo, 22 de mayo de 2016

Bilan semana 3 / Bilan semaine 3

El trabajo: 
Recibía dos formaciónes: 
   *Extracción y medida de la clorofila 
   *Medida del nitrogeno y del fosforo contenidos en los nutrientes. 

Me permitían de ver diferentes técnicas y instrumentos usado en el laboratorio, y también de integrarme al centro.


Sevilla: integración poco a poco. Con l'ayuda de los cursos de Yoga y las salidas Meetup/Geokeda, practico mi español de manera intensiva y encuentro personas para ir a otras salidas.

El idioma: además del trabajo y de los eventos Meetup/Geokeda, cuando me voy a los museos o a los bar tapas, pregunto a los empleos de hablarme en español. En general, esta solicitud es muy bien acogida por la gente.

10 cosas a hacer antes de volver en Francia: 

Lo que hice

      9. Ir en la autovía española: para ir en Carmóna (a 40km al Este de Sevilla)



Le travail: 
J'ai reçu deux formations: 
  *Extraction et mesure de la chlorophylle 
  *Mesure de l'azote et du phosphore total contenus dans les nutriments. 

Elles m'ont permis d'une part de me familiariser avec différentes techniques et instruments utilisés, et d'autre part de m'intégrer au centre en faisant la connaissance des équipes de travail. 

Séville: intégration en douceur. Grâce aux cours de Yoga et aux sorties Meetup/Geokeda, je pratique l'espagnol de manière intensive et je noue des relations pour de prochaines sorties.

L'espagnol: lors des visites des musées ou des repas à l'extérieur, je demande à ce que l'on me parle en espagnol. En général, cette requête est très bien accueillie.

Les 10 choses à faire avant de partir: 

Ce qui a été fait

     9. Rouler sur les routes espagnoles: réalisé pour aller à Carmóna (situé à 40 km à l'Est de Séville).

Sevici

También Sevilla tiene su bicicleta a alquilar. Y como no hay mucho coche en el centro de la ciudad, es muy seguro de desplazarse en bici. Me sorprendia de ver que los vías para bicicletas estaban muy bien desarollando.

Pero, no se debe bajar su vigilancia. En efecto, en cualque parte, las vías para bicicletas no estan muy bien visible (especialmente en la avenida de la constitución). Y los peatónes la toman mucho (especialmente en periodo turístico).

Pero, de forma general, si les gusta de descubrir una ciudad y si les gusta la bicicleta, entonces Sevilla es un buen sitio.

Source de l'image: bikin-go.com

Séville possède elle aussi son Vélib'. Et étant donné la faible circulation automobile à l'intérieur de la ville, il est assez sûr d'y circuler. J'ai même été agréablement surprise de voir que les pistes cyclables soient aussi bien développées.

Mais il ne faut pas baisser sa vigilance pour autant. En effet, par endroits (surtout dans le centre ville, sur l'avenida de la consitución), la piste cyclable n'est pas très bien indiquée et les piétons l'empruntent souvent (surtout en période touristique, il devient difficile de faire du vélo en centre ville en journée).

Mais d'une manière générale, si l'envie vous prend d'apprécier la ville en deux roues, je ne peux que vous conseiller le Sevici.