miércoles, 22 de junio de 2016

Intercambio francés-español / Echange linguistique français-espagnol

Este semana, organizaba un intercambio francés-español con dos personas, que incontraba en las salidas Geokeda.

El principio: una o dos veces por semana, nos encontramos en un sitio (museo, parque, cafe...) para hablar una hora en español y después, una hora en francés.

Por el primo intercambio, nos encontrabamos en un cafe, al lado de la obra arquitectónico Metropol Parasol (del arquitecto Jürgen Mayer).





Cette semaine, j'ai mis en place un échange linguistique français-espagnol avec deux espagnols rencontrés grâce aux événements Geokeda.

Le principe: une à deux fois par semaine, nous nous retrouvons dans un lieu donné (musée, parc, café, ...) pour converser 1h en espagnol et 1h en français.

Pour ce premier échange, nous nous sommes retrouvés dans un café, près de l'oeuvre architecturale Metropol Parasol (signée Jürgen Mayer).

sábado, 11 de junio de 2016

Ir al campo

Este semana, dos investigadoras me formaban sobre técnicas de campo.

Por eso, ibamos en la reserva natural de Dehesa Abajo. Ubicada en la provincia de Sevilla, hace parte del municipio de la Puebla de Rio. Extendida por mas de 600 000 hectáreas, es la zona de contacto entre las tierras mas meridionales de la comarca de Aljarafe y las marismas del Guadalquívir.


Illustration 1: Trajet Séville-Dehesa Abajo

Nuestro objectivo: coger Corixidae adultos para hacer analisis en el laboratorio de fisiología.

Los insectos se toman en el lago, con un salabre con mallas muy estrechas. Después, usamos una pinza y nuestra paciencia para seleccionar los insectos queridos por las analisis.


Illustration 2: Corixidae adulte. Taille: <15mm
Source de l'image: cals.ncsu.edu

Que pienso de este día?

  -Profesionalmente: adquiría capacidades que me permitiré de trabajar en los parques naturales. Además, adquiría capacidades de adaptación al trabajo de campo.

  -Personalmente: me llenaba de satisfacción. Y además, me permitía un intercambio cultural con mis colleguas de trabajo.


Illustration 3: Réserve naturelle de Dehesa Abajo

Cette semaine, j'ai été formée aux techniques de prélèvements en milieu naturel. 

Accompagnée d'une ingénieure de recherche et d'une étudiante en thèse, nous nous sommes rendues dans la réserve naturelle de Dehesa Abajo (illustration 1). Située dans la localité de La Puebla del Rio, elle s'étend sur près de 600 000 hectares, entre les terres méridionales de la commune de Aljarafe et les marais du Guadalquívir.

Notre but: prélever un certain nombre de Corixidae adultes, afin de réaliser des analyses dans le laboratoire de physiologie du Centre de Recherche (illustration 2).

Le prélèvement s'effectue dans les zones humides, à l'aide d'épuisettes à mailles serrées. Puis, au moyen d'une pince souple et de patience, nous sélectionnons les insectes souhaités, retenus dans l'épuisette.

Qu'est-ce que je retiens de cette journée?

D'un point de vue professionnel: 
  -l'acquisition de deux nouvelles compétences: 
*Effectuer des prélèvements 
*Réaliser des observations en milieux naturels
  -l'importance de l'esprit d'équipe
  -une capacité d'adaptation au travail de terrain.

D'un point de vue personnel:
  -la découverte de la réserve naturelle de Dehesa abajo
  -une occasion d'échanger avec mes collègues sur la culture espagnole et andalouse.


Illustration 3: Réserve naturelle de Dehesa Abajo