domingo, 26 de marzo de 2017

Preparar el post-Erasmus+ / Préparer l'après-Erasmus+

Casí dos meses que estoy en Sevilla. Me queda aún un mes de trabajo en el laboratorio. 
Es el tiempo de iniciar un bilan de competencias.


Presque deux mois que je suis à Séville. Dans quelques semaines, ce sera le retour en France et à la recherche d'emploi. 
Il est donc temps de réaliser un bilan de compétences. 

sábado, 25 de marzo de 2017

La anecdota de la semana / L'anecdote de la semaine

En el centro de Sevilla, turistas me han preguntado si era de Sevilla, por despues preguntarme sus paseos.

¿Esto significaría que no tengo más la actitud del turisto?

                              ---------------------

Lors d'une promenade en plein centre de Séville, des touristes m'ont demandé si j'étais de Séville, pour ensuite me demander leurs chemins.

Cela signifierait-il que je n'ai plus la démarche du touriste fraîchement arrivé?

Asistir a un concierto de la banda sinfonica de Sevilla / Assister à un concert du groupe symphonique de Séville

Gracias a un amigo encontrado con Meetup, he asistido a dos conciertos de la banda sinfonica de Sevilla.

La segunda representación había por tema la celebración del Bicentenario de la Tauromaquia de Goya.



Conociendo solamente Bizet y su famoso opera de Carmen, fue la ocasión para mí de descubrir muchos compositores españoles como Barbieri, José Serrano o Chueca. Y también de conmoverme al escuchar de "La marcha de Cadiz", de Chueca y Valverde (cadena Youtube de la video: Marchas Militares Españolas).




Grâce à un ami rencontré via Meetup, j'ai pu assister à deux concerts de la bande symphonique de Séville.

La deuxième représentation a eu pour thème la célébration du Bicentenaire de la Tauromachie de Goya. Ne connaissant pour ainsi dire que Bizet et son célèbre opéra "Carmen", cela a été l'occasion de découvrir de nombreux compositeurs espagnols comme Barbieri, José Serrano ou Chueca. 
Mon coup de cœur a été pour "La marche de Cadiz", de Chueca y Valverde (vidéo ci-dessus. Source: chaîne Youtube de Marchas Militares Españolas).

6 semanas en Sevilla / 6 semaines à Séville

El idioma: buena progresión. Expresión oral muy claro, sin duda. Pero, me queda a trabajar mi accento.

10 cosas a hacer antes de volver: 

Lo que hice:

   9. Ir en las autovias española: hecho en autobus para visitar Carmona y Cadiz. Y hecho en coche para visitar Cordoba y Huelva.


     10. Ver el oceano Atlantico: hecho en Punta Umbria (provincia de Huelva) y en Cadiz.



L'espagnol: progression constante. Expression claire, sans trop d'hésitation. L'accent reste à travailler.

10 choses à faire avant de partir:

Ce qui a été fait:

     9. Rouler sur les routes espagnoles: fait en autobus pour aller visiter Carmona (pin's bleu) et Cadiz (pin's orange). Fait aussi en voiture pour visiter Cordoue (pin's mauve) et Huelva (pin's vert).

     10. Voir l'océan Atlantique: fait à Punta Umbria (pin's vert) et Cadiz.